Міфологічний колорит драми-феєрії Лесі Українки “Лісова пісня” та його відтворення у французькому перекладі

Завантаження...
Ескіз

Дата

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Кримський науковий центр НАН України і МОН України

Анотація

Рассмотрены семантико-стилистические особенности функционирования языковых реалий в драматургическом тексте. Проанализированы приемы отображения мифологических и ономастических реалий как факторов создания мифологического колорита драмы-феерии Леси Украинки "Лесная песня" во французском переводе.
Розглянуто семантико-стилістичні особливості функціонування мовних реалій у драматургічному тексті. Проаналізовано прийоми відтворення міфологічних і ономастичних реалій як факторів створення своєрідного міфологічного колориту драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня" у французькому перекладі.
The paper deals with semantic and stylistic peculiarities of the functioning of cultural components of language in dramatic text. Methods of transfer of mythological and onomastics realities are analysed as elements of creating of original mythological colour in the drama of Lessia Ukrainka "Forest Song".

Опис

Теми

Проблемы современного литературоведения

Цитування

Міфологічний колорит драми-феєрії Лесі Українки “Лісова пісня” та йоговідтворення у французькому перекладі/ Л.Л. Бабаєва // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 76. — С. 155-158. — Бібліогр.: 18 назв. — укр.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced