Лист шведського канцлера Карла Піпера до польського короля Станіслава Лещинського про І. Мазепу від 21 вересня 1705 р. (коментар та примітки С. Павленка, переклад з латинської мови М. Мешкового)

Завантаження...
Ескіз

Дата

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України

Анотація

У публікації вперше представлений переклад українською мовою листа шведського канцлера К. Піпера до польського короля С. Лещинського. У ньому високопосадовець Карла ХІІ дає від імені свого короля згоду надати гарантію гетьману І. Мазепі та його однодумцям, а також захист, опіку, в разі, якщо вони підтвердять своє бажання позбутися залежності від Москви.
The publication presents for the first time an Ukrainian translation of a letter from the Swedish Chancellor K. Piper to the Polish King S. Leszczynski. In it, the high-ranking official of Charles XII gives his kingʼs consent to provide guarantee to Hetman I. Mazepa and his associates, as well as protection and patronage, if they confirm their desire to get rid of dependence on Moscow.

Опис

Теми

Мовою документів

Цитування

Лист шведського канцлера Карла Піпера до польського короля Станіслава Лещинського про І. Мазепу від 21 вересня 1705 р. (коментар та примітки С. Павленка, переклад з латинської мови М. Мешкового) / М. Мешковoй, С. Павленко // Сіверянський літопис. — 2023. — № 4. — С. 117-120. — Бібліогр.: 22 назв. — укр.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced