Уклинювання як один із видів лексико-семантичних перетворень фразеологізмів у мові перекладу Миколи Лукаша

Завантаження...
Ескіз

Дата

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Інститут української мови НАН України

Анотація

У статті проаналізовано специфіку вклинювання як лексико-семантичного перетворення у творчій спадщині видатного українського перекладача М. Лукаша, установлено особливості інкорпорації елементів різних частин мови до структури традиційно вживаної фразеологічної одиниці в перекладних поетичних і прозових текстах.

Опис

Теми

Лексикографія, лексикологія: теорія та практика

Цитування

Уклинювання як один із видів лексико-семантичних перетворень фразеологізмів у мові перекладу Миколи Лукаша / Т. Цимбалюк-Скопненко // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2005. — Вип. 12. — С. 30-36. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced