Концепти «le bonheur» і «le malheur» у французьких пареміях прислівного типу
Завантаження...
Файли
Дата
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Центр наукових досліджень та викладання іноземних мов НАН України
Анотація
L’article porte sur les moyens lexico-sémantiques de l’expression des concepts
«le bonheur » et « le malheur » dans la langue française en général et au niveau des
parémies du type proverbial en particulier. Y sont étudiées trois espèces parémiques:
parémies contenant les mots bonheur, heureux, malheur et malheureux; celles qui
contiennent leurs synonymes et celles qui expriment de diverses idées relatives au
bonheur et/ou au malheur.
У статті розглядаються лексико-семантичні засоби вираження концептів «щастя» і «нещастя» у французькій мові взагалі та на рівні паремій прислівного типу зокрема. Тут досліджуються три види паремій: паремії, що містять слова bonheur, heureux, malheur і malheureux; паремії, які містять синоніми до цих слів, і паремії, що виражають різноманітні ідеї стосовно щастя і/або нещастя.
В статье рассматриваются лексико-семантические средства выражения концептов «счастье» и «несчастье» во французском языке вообще и на уровне паремий пословичного типа в частности. Здесь исследуются три вида паремий: паремии, в состав которых входят слова bonheur, heureux, malheur и malheureux; паремии, в состав которых входят синонимы этих слов и паремии, выражающие разнообразные идеи относительно счастья и/или несчастья.
The article contains lexical-semantic means in the French language used to verbalize the concepts of HAPPINESS and UNHAPPINESS. Three types of proverbs are studied: those with the words bonheur, heureux, malheur, malheureux, those with the synonyms of these words and the proberds with convey different ideas related to happiness/ unhappiness.
У статті розглядаються лексико-семантичні засоби вираження концептів «щастя» і «нещастя» у французькій мові взагалі та на рівні паремій прислівного типу зокрема. Тут досліджуються три види паремій: паремії, що містять слова bonheur, heureux, malheur і malheureux; паремії, які містять синоніми до цих слів, і паремії, що виражають різноманітні ідеї стосовно щастя і/або нещастя.
В статье рассматриваются лексико-семантические средства выражения концептов «счастье» и «несчастье» во французском языке вообще и на уровне паремий пословичного типа в частности. Здесь исследуются три вида паремий: паремии, в состав которых входят слова bonheur, heureux, malheur и malheureux; паремии, в состав которых входят синонимы этих слов и паремии, выражающие разнообразные идеи относительно счастья и/или несчастья.
The article contains lexical-semantic means in the French language used to verbalize the concepts of HAPPINESS and UNHAPPINESS. Three types of proverbs are studied: those with the words bonheur, heureux, malheur, malheureux, those with the synonyms of these words and the proberds with convey different ideas related to happiness/ unhappiness.
Опис
Теми
Цитування
Концепти «le bonheur» і «le malheur» у французьких пареміях прислівного типу / В.Я. Жалай // Лінгвістика ХХІ століття: нові дослідження і перспективи. — 2009. — № 3. — С. 91-107. — Бібліогр.: 9 назв. — укp.