“Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...”

Завантаження...
Ескіз

Дата

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України

Анотація

Докладно документований життєпис одного з найвидатніших еміграційних шевченкознавців – Павла Зайцева (1886-1965). Спеціально простудійовано його діяльність у роки української державності (1917- 1921), що протікала в Києві. Відбито його роботу в Українському науковому інституті у Варшаві, передусім над “Повним виданням творів Тараса Шевченка” (1934–39), яке він редагував.
This article is a detailed and accurate biography of Pavlo Zaytsev (1886-1965), one of the most significant expatriate Taras Shevchenko scholars. The paper contains an in-depth analysis of Zaytsev’s activity in Kyiv during the years of Ukrainian independence (1917-1921). The author sheds light on his work at the Ukrainian Research Institute in Warsaw, especially on the complete works of Taras Shevchenko that he edited (1934-1939).
Обстоятельно документировано жизнеописание одного из самых выдающихся эмиграционных шевченковедов – Павла Зайцева (1886-1965). Специально проштудирована его деятельность в годы украинской государственности (1917-1921), которая протекала в Киеве. Отражена его работа в Украинском научном институте в Варшаве, прежде всего над “Полным изданием произведений Тараса Шевченко” (1934–39), которое он редактировал.

Опис

Теми

Питання шевченкознавства

Цитування

“Сполучив легкість і літературну вправність викладу із вдумливою аналізою...” / С. Білокінь // Слово і Час. — 2010. — № 6. — С. 20-34. — Бібліогр.: 85 назв. — укp.

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced