Русизми (росіянізми) в українській перекладній лексикографії початку XX ст.
Завантаження...
Дата
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
Анотація
У статті на матеріалі російсько-українських перекладних словників початку XX ст. розглянуто місце русизмів (зокрема іменників) у лексикографічній практиці минулого століття. З’ясовано їхній статус і поширеність у сучасній українській мові та вітчизняному словникарстві.
The place of russisms (in particular nouns) in lexicographical practice of the last century was studied on the material of Russian-Ukrainian translation dictionaries of the early XX century. Their state and prevalence in modem Ukrainian language and national lexicography were determined.
The place of russisms (in particular nouns) in lexicographical practice of the last century was studied on the material of Russian-Ukrainian translation dictionaries of the early XX century. Their state and prevalence in modem Ukrainian language and national lexicography were determined.
Опис
Теми
Цитування
Русизми (росіянізми) в українській перекладній лексикографії початку XX ст. / Л.М. Томіленко // Мовознавство. — 2017. — № 1. — С. 71-79. — Бібліогр.: 27 назв. — укр.