«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім». 12

dc.contributor.authorСкляренко, В.Г.
dc.date.accessioned2022-02-06T16:20:02Z
dc.date.available2022-02-06T16:20:02Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractУ статті окреслено сутність, обсяг та завдання когнітивної ономастики. Цей розділ науки про власні назви є водночас розділом когнітивної науки, яка нині висувається на одне з чільних місць у науковому розвитку людства.uk_UA
dc.description.abstractThe author discusses three dark places of «The Lay», namely «А мои mu Куряни свідоми кьмети», «Сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великий женчюгъ на лоно», and «Стрілявши съ отня злата стола Салтани за землями». Не considers the word кьмети borrowed from Latin via the language of the Celts-Ruthenes, argues that «The Lay»’s поганые тльковины should be construed as denoting Chemihiv kovuyi, and refutes E.Keenan’s interpretation of салтани as с алтани.uk_UA
dc.identifier.citation«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім». 12 / В.Г. Скляренко // Мовознавство. — 2009. — № 3-4. — С. 43-53. — Бібліогр.: 90 назв. — укр.uk_UA
dc.identifier.issn0027-2833
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/183225
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofМовознавство
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.title«Темні місця» в «Слові о полку Ігоревім». 12uk_UA
dc.title.alternativeDark Places in «The Lay of Ihor’s Host». 12uk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
09-Sklyarenko.pdf
Розмір:
402.46 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: