Городской топос в “Дублинцах” Джеймса Джойса: синхронизация пространственной одновременности

dc.contributor.authorФоменко, Е.Г.
dc.date.accessioned2012-11-02T22:24:17Z
dc.date.available2012-11-02T22:24:17Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractВ статье рассматривается городской топос пространственной одновременности в эпифанической модели Джеймса Джойса. Использование метода моделирования пространственной одновременности позволяет выяснить, что городской топос передается тремя видами опыта: 1) прошлый опыт (конструкция “used to”, предлог “after”, перфектные формы глагола); 2) собственно пространственная одновременность, которая передается серийными видо-временными формами продолженного вида, восклицательными, побудительными, вопросительными предложениями; 3) вневременный опыт обнаруживается в топонимике, в реалиях религиозной, культурной и литературной жизни Ирландии, в идиоматике английской речи дублинцев. Ключевые слова: городской топос, эпифаническая модель, идиостиль писателя, пространственная одновременность.uk_UA
dc.description.abstractУ статті розглядається міський топос просторової одночасності в епіфанічній моделі Джеймса Джойса. Використання методу моделювання просторової одночасності дозволяє виявити, що міський топос передається трьома видами досвіду: 1) минулий досвід (конструкція “used to”, прийменник “after”, перфектні форми дієслів); 2) власне просторова одночасність, яка передається серійними видо-часовими формами тривалої дії, окличними, наказовими, питальними реченнями; 3) позачосовий досвід виявляється у топоніміці, у реаліях релігійного, культурного та літературного життя Ірландії, в ідіоматиці англійського мовлення дублінців. Ключові слова: міський топос, епіфанічна модель, ідиостиль письменника, просторова одночасність.uk_UA
dc.description.abstractThe paper explores urban topos of spatial-temporal simultaneity in James Joyce’s epiphanic model. The use of the method of modeling spatial-temporal simultaneity leads to the assumption that urban topos is transmitted by three types of experience: 1) past experience (“used to” construction, the preposition “after”, and perfect forms of verbs); 2) spatial-temporal simultaneity proper, expressed by serial continuous forms of verbs, exclamatory, imperative, and interrogative sentences; 3) timeless experience that is revealed by toponymy, specifics of religious, cultural, and literary life of Ireland, and in idiomatic English speech of Dubliners. Keywords: urban topos, epiphanic model, writer’s idiostyle.uk_UA
dc.identifier.citationГородской топос в “Дублинцах” Джеймса Джойса: синхронизация пространственной одновременности / Е.Г. Фоменко // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2010. — Вип. XXIII, ч. 4. — С. 32-39. — Бібліогр.: 16 назв. — рос.uk_UA
dc.identifier.issnXXXX-0041
dc.identifier.udc811.111–9.08:81’44
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/38339
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofАктуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectРепрезентація міських топосів у художніх творахuk_UA
dc.titleГородской топос в “Дублинцах” Джеймса Джойса: синхронизация пространственной одновременностиuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
04-Fomenko.pdf
Розмір:
257.45 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
901 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: