Гетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)

dc.date.accessioned2015-11-25T15:22:42Z
dc.date.available2015-11-25T15:22:42Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractПублікація західноєвропейських джерел, що відображають події в Україні 1708 -1709 рр., має важливе значення для вивчення подій Північної війни. Пропонована добірка матеріалів дає уявлення про те, що у західноєвропейських офіційних документах і публікаціях у пресі особливу увагу привертала постать гетьмана Мазепи, його перехід на бік шведського короля Карла ХІІ. Важливим джерелом для вивчення військових і політичних подій того часу є послання секретаря австрійського посольства у Москві. Переклади окремих з них пропонуються у даній публікації.uk_UA
dc.description.abstractПубликация западноевропейских источников, которые отображают события в Украине 1708 -1709 гг., имеет важное значение для изучения событий Северной войны. Предлагаемая подборка материалов дает представление о том, что в западноевропейских официальных документах и публикациях в печати особенное внимание привлекала фигура гетмана Мазепы, его переход на сторону шведского короля Карла ХІІ. Важным источником для изучения военных и политических событий того времени являются послания секретаря австрийского посольства в Москве. Переводы отдельных из них предлагаются в данной публикации.uk_UA
dc.description.abstractThe publication of Western-European sources, which reflect the events that were taking place in Ukraine in 1708 – 1709 years matters a lot in the process of studying the events of Nothern war. Offered selection of the materials gives presentation of the fact that hetman’s Mazepa personality and his passing to Swedish king’s Karl XII side came into a special notice in Western-European official documents and mass media publications. The important sources for studying military and political events of that period are secretary’s notes of Austria’s embassy in Moscow. The translations of some of them are proposed in this publication.uk_UA
dc.identifier.citationГетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова) // Сiверянський лiтопис. — 2015. — № 3. — С. 50-53. — укр.uk_UA
dc.identifier.issnXXXX-0055
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/88828
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofСiверянський лiтопис
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectМовою документівuk_UA
dc.titleГетьман Мазепа у німецькомовних джерелах (переклад з німецької, передмова В.Дятлова)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
08-Diatlov.pdf
Розмір:
66 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: