Латино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения

dc.contributor.authorЧекалина, Т.В.
dc.date.accessioned2015-12-22T21:24:55Z
dc.date.available2015-12-22T21:24:55Z
dc.date.issued2001
dc.description.abstractВ конце 90-х годов в методической литературе впервые была выдвинута концепция взаимопроникающего межъязыкового обучения (ВМО), разработанная в рамках синтеза сознательносопоставительного и сознательно-коммуникативного методов. Следует заметить, что идея интеграции преподавания латинского и изучаемых иностранных языков не нова. Концепция ВМО последовательно развивает принцип сопоставительного изучения языковых явлений при обучении латинскому языку, методически обоснованных в работах Н.Л. Кацман.uk_UA
dc.identifier.citationЛатино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обучения / Т.В. Чекалина // Культура народов Причерноморья. — 2001. — № 19. — С. 104-108. — Бібліогр.: 14 назв. — рос.uk_UA
dc.identifier.issn1562-0808
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/90264
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherКримський науковий центр НАН України і МОН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofКультура народов Причерноморья
dc.statusfirst publisheduk_UA
dc.subjectАктуальные проблемы современной лексикологии и грамматикиuk_UA
dc.titleЛатино-французские грамматические явления-аналоги как объекты взаимопроникающего межъязыкового обученияuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
19-Chekalina.pdf
Розмір:
126.6 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: