Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього
dc.date.accessioned | 2018-09-09T17:53:13Z | |
dc.date.available | 2018-09-09T17:53:13Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.sponsorship | При перекладі фрагментів щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана велику допомогу надали: Бенгт Юзеліус (Bengt Uselius, Åbo, Finland), Эйнар Літ (Einar Lyth, Skyllberg, Sweden), Патрік Нільссон (Partik Nilsson, Stockholm, Sweden). | uk_UA |
dc.identifier.citation | Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього // Сіверянський літопис. — 2018. — № 1-2. — С. 235-245. — укр. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 2518-7430 | |
dc.identifier.uri | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/141695 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України | uk_UA |
dc.relation.ispartof | Сiверянський лiтопис | |
dc.status | published earlier | uk_UA |
dc.subject | Спогади, мемуари | uk_UA |
dc.title | Полтавський діарій (витяги із щоденника священика Смоландського кавалерійського полку Йюхана Шемана за 1708 – 1709 рр.). Переклад та коментар О. Берзверхнього | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Оригінальний контейнер
1 - 1 з 1
Контейнер ліцензії
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 817 B
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: