Перевод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств

dc.contributor.authorБаринова, Е.
dc.date.accessioned2012-02-18T19:38:19Z
dc.date.available2012-02-18T19:38:19Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractThomas Mann’s works remain extremely popular nowadays, which can be proved by the fact that representatives of different arts, such as artists, film directors, composers etc. continue using and interpreting his motives and ideas. The analysis of «translations» of Thomas Mann’s works into languages of other arts reveals new depths in his works as well as the peculiarities of the cultural background and views of the recipient. All the writings analyzed in the article represent wonderful examples of intercultural and cross-art communication.uk_UA
dc.identifier.citationПеревод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусств / Е. Баринова // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 16. — С. 173-175. — Бібліогр.: 3 назв. — рос.uk_UA
dc.identifier.issnXXXX-0091
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/30972
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofЛітературознавчі обрії. Праці молодих учених
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectІнші зарубіжні літературиuk_UA
dc.titleПеревод новеллы Томаса Манна «Смерть в Венеции» на языки других искусствuk_UA
dc.title.alternativeTranslations of Thomas Mann’s Short Story «Death in Venice» into the Languages of Other Artsuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
35-Barinova.pdf
Розмір:
182.48 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
929 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: