Проблема языковой ситуации в Испании

dc.contributor.authorДаниленко, А.А.
dc.date.accessioned2016-01-22T15:46:28Z
dc.date.available2016-01-22T15:46:28Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractВ статье рассматривается проблемные вопросы языковой ситуации в Испании, представлены признаки национального варианта испанского языка, территориального варианта и территориального диалекта испанского языка. Кроме того, дан анализ официальных языков представленных на территории Испании помимо испанского языка (кастильского) – каталонский, валенсийский, баскский, аранский и галисийский. На основе представленной характеристики официальных языков Испании, а также их диалектов, все данные были структурированы в виде сводной таблицы, которая свидетельствует о многообразии форм разновидностей испанского языка, его национальных вариантов и диалектов.uk_UA
dc.description.abstractУ статті розглядається проблемні питання мовної ситуації в Іспанії, представлені ознаки національного варіанту іспанської мови, територіального варіанту і територіального діалекту. Крім того, надано аналіз офіційних мов представлених на території Іспанії крім іспанської мови (кастільської) - каталонська, валенсійська, баскська, аранська і галісійська. На основі представленої характеристики офіційних мов Іспанії, а також їх діалектів, всі дані були структуровані у вигляді зведеної таблиці, яка свідчить про різноманіття форм різновидів іспанської мови, його національних варіантів і діалектів.uk_UA
dc.description.abstractThe article deals with the problematic issues of the language situation in Spain. Currently, much attention is devoted to problems of Spanish bilingualism. Spanish language has the official status alongside English in a developed country such as the United States. Most Spanish speakers live in Latin America, including Mexico, which occupies a leading position in the number of carriers of the Spanish language as their mother tongue. At the national level, Spanish is the official language in Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Puerto Rico, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela. Spanish (Castilian) language is the most common in Spain. Spain is not a multilingual state. Central government departments officially do not recognize bilingualism, such as in Canada or Belgium. The exceptions are the institutions that are in areas where regional languages are official. Translation of all state documents published in the official language of another region into Spanish language is obliging. For example, a document published in Catalan in Barcelona and directed to Palma de Mallorca (Balearic Islands), where Catalan is an official, must be translated into Spanish (Castilian) by the public authorities, from which it is based. In Spain, the status of an official language in addition to Castilian language also has some national regions - Catalan, Valencian, Basque, Galician and Aran. The article describes these regional languages and presents them in a table, together with the dialects of Spanish language. The material presented suggests that the existing forms of the Spanish language in Spain is very varied and in each region and province there are many its variants. Thus, it is very difficult to cover all forms of the Spanish language diversity, its national variants, dialects and sub-dialects and it requires further study and analysis.uk_UA
dc.identifier.citationПроблема языковой ситуации в Испании / А.А. Даниленко // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 131-134. — Бібліогр.: 15 назв. — рос.uk_UA
dc.identifier.issn1562-0808
dc.identifier.udc811.134.2
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92786
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherКримський науковий центр НАН України і МОН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofКультура народов Причерноморья
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectИсследования молодых ученыхuk_UA
dc.titleПроблема языковой ситуации в Испанииuk_UA
dc.title.alternativeПроблема мовної ситуації в Іспаніїuk_UA
dc.title.alternativeThe problem of the language situation in Spainuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
30-Danylenko.pdf
Розмір:
370.88 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: