„Де поділися ви, голоснії слова, / що без вас моя туга німа?” (Спроба текстологічного аналізу деяких творів Лесі Українки)
dc.contributor.author | Мірченко, М. | |
dc.date.accessioned | 2011-03-12T23:15:58Z | |
dc.date.available | 2011-03-12T23:15:58Z | |
dc.date.issued | 2008 | |
dc.description.abstract | Здійснено текстологічний аналіз деяких поетичних творів Лесі Українки. Показано особливості граматичного ладу сучасної української мови на основі аналізу поетичного дискурсу. | uk_UA |
dc.description.abstract | In this article several pieces of poetry by Lesya Ukrainka are textually analised. It deals with the peculiarities of modern Ukrainian grammatical structure on the basis of poetic discourse analysis. | uk_UA |
dc.identifier.citation | „Де поділися ви, голоснії слова, / що без вас моя туга німа?” (Спроба текстологічного аналізу деяких творів Лесі Українки) / М. Мірченко // Леся Українка і сучасність: Зб. наук. пр. — Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. нац. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. — Т. 4, кн. 2. — С. 350-355. — Бібліогр.: 3 назв. — укр. | uk_UA |
dc.identifier.issn | XXXX-0050 | |
dc.identifier.udc | 821.161.2.-3.08 | |
dc.identifier.uri | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/17955 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України | uk_UA |
dc.status | published earlier | uk_UA |
dc.subject | Граматичні параметри текстів Лесі Українки | uk_UA |
dc.title | „Де поділися ви, голоснії слова, / що без вас моя туга німа?” (Спроба текстологічного аналізу деяких творів Лесі Українки) | uk_UA |
dc.title.alternative | „Nowhere to Find You, Mighty Words / When Grief of Mine so Numbly Hurts” (An Attempt to Textually Analyse Some of Lesya Ukrainka’s Works) | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Оригінальний контейнер
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- 29-Mirchenko.pdf
- Розмір:
- 102.05 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Контейнер ліцензії
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 929 B
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: