«Великодній привіт з Німеччини!» – промовляння та умовчання в листах остарбайтерів із Сумщини

dc.contributor.authorРожкова, Л.
dc.contributor.authorКузьменко, Н.
dc.date.accessioned2024-11-07T14:15:49Z
dc.date.available2024-11-07T14:15:49Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractМета роботи – проаналізувати як відкритий, так і прихований зміст листів остарбайтерів, вивезених у роки окупації із Сумщини до Німеччини та Австрії, адресованих їх родинам. Завдання роботи: на основі аналізу значного масиву листів висвітлити основні аспекти повсякдення остарбайтерів, з’ясувати, завдяки яким мовно-стилістичним засобам автори листів намагалися правдиво розповісти про своє життя в неволі, що змушувало їх вдаватися до езопової мови своїх послань, яким чином листування відображало емоційно-психологічний стан примусових робітників та їх родин. Актуалізація теми. Після широкомасштабного вторгнення Російської Федерації до України в лютому 2022 р. поняття «війна», «окупація», «депортація» стали частиною повсякдення й змінили звичний хід життя мільйонів українців. Проблеми повернення на Батьківщину депортованих потребують вирішення, як і кілька десятиліть тому. Засвоєння історичних уроків Другої світової війни сприятиме засудженню геноцидних практик недемократичних режимів, утвердженню в міжнародно-правовій діяльності, суспільній свідомості гуманістичних та антивоєнних цінностей. Новизна дослідження полягає в тому, що воно є першою спробою аналізу змісту листування остарбайтерів із Сумщини, зʼясування причин та засобів приховування правдивої інформації про повсякдення примусових робітників. Методи дослідження: контент-аналізу, порівняльно-історичний, ретроспективний, дослідження соціальної психології. Висновки. Аналіз листів остарбайтерів дозволяє деталізувати картину примусової праці в роки Другої світової війни та сприяє збереженню колективної історичної памʼяті про жертв нацистських переслідувань.uk_UA
dc.description.abstractThe purpose of the work is to analyze both the open and the hidden content of letters of ostarbaiters sent to their families during the years of occupation from Sumshchyna to Germany and Austria. The task of the work: based on the analysis of a large array of letters, to highlight the main aspects of the everyday life of ostarbaiters, to find out, thanks to which linguistic and stylistic means, the authors of the letters tried to truthfully tell about their life in captivity, which forced them to resort to the Aesopian language of their messages, how the correspondence reflected emotional and psychological state of forced laborers and their families. Actualisation of the topic. After the russian federationʼs large-scale invasion of Ukraine in February 2022, concepts of «war», «occupation», and «deportation» became part of everyday life and changed the usual course of life for millions of Ukrainians. Problems of returning deportees to the Motherland need to be solved, as they were several decades ago. Learning the historical lessons of the Second World war will contribute to the condemnation of genocidal practices of non-democratic regimes, the establishment of humanistic and anti-war values in international legal activity, public consciousness. The novelty of the research lies in the fact that it is the first attempt to analyze the content of the correspondence of forced laborers from Sumshchyna, to find out reasons and means of concealing true information about the daily life of forced laborers. Research methods: content analysis, comparative-historical, retrospective, social psychology research. Conclusions. The analysis of the letters of ostarbeiters allows to detail the picture of forced labor during the Second World war and contributes to the preservation of the collective historical memory of the victims of Nazi persecution.uk_UA
dc.identifier.citation«Великодній привіт з Німеччини!» – промовляння та умовчання в листах остарбайтерів із Сумщини / Л. Рожкова, Н. Кузьменко // Сіверянський літопис. — 2024. — № 4. — С. 104-114. — Бібліогр.: 9 назв. — укр.uk_UA
dc.identifier.issn2518-7430
dc.identifier.otherDOI: 10.58407/litopis.240411
dc.identifier.udc396.5:343.813:94(477.52)»1942/1945»
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/199938
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofСiверянський літопис
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectРозвідкиuk_UA
dc.title«Великодній привіт з Німеччини!» – промовляння та умовчання в листах остарбайтерів із Сумщиниuk_UA
dc.title.alternative“Easter greetings from Germany!” – utterances and omissions in the letters of ostarbaiters from Sumshchynauk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
12-Rozhkova.pdf
Розмір:
1.33 MB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: