«Це ж наша перша дитина». З неопублікованнх матеріалів Максима Рильського. Вступне слово Скуратівського Василя

dc.date.accessioned2025-06-04T16:37:55Z
dc.date.issued1993
dc.description.abstractМи знаємо Максима Рильського як блискучого поета і перекладача, вченого, громадського діяча, на творчості якого виховувалося не одне покоління людей. Натомість загал менше обізнаний з його філологічними студіями. Між тим Максим Тадейович зробив значний внесок і в розвиток української мови. Під його редакцією вийшов перший повоєнний українсько-російський словник, що відомий у побутовій термінології, як «зелений». І хоч видання не могло задовольнити високі критерії в царині мовознавства, воно все ж стало предтечею наступних випусків перекладної літератури.
dc.identifier.citation«Це ж наша перша дитина». З неопублікованнх матеріалів Максима Рильського. Вступне слово Скуратівського Василя // Народна творчість та етнографія. — 1993. — № 2. — С. 54-57. — укр.
dc.identifier.issn0130-6936
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/203642
dc.language.isouk
dc.publisherІнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
dc.relation.ispartofНародна творчість та етнографія
dc.statuspublished earlier
dc.subjectПублікації
dc.title«Це ж наша перша дитина». З неопублікованнх матеріалів Максима Рильського. Вступне слово Скуратівського Василя
dc.title.alternative«It is our first child, isn’t it». From non-publishcd Materials by Maksym Rylsky. Introductory paper by Skurativsky Vasyl
dc.typeArticle

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
13-Skurativskyi.pdf
Розмір:
593.64 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: