"Все, що дало мені життя, в красу перетопляв я" (метафори Івана Франка й поетична традиція)

dc.contributor.authorКравець, Л.
dc.date.accessioned2021-07-12T16:00:17Z
dc.date.available2021-07-12T16:00:17Z
dc.date.issued2016
dc.description.abstractМетафори І. Франка розглянуто в контексті поетичної традиції. Визначено походження метафор, особливості авторського вживання у текстах І. Франка та подальше функціонування в українській поетичній мові. Диференційовано фольклорні й літературні метафори. Встановлено, що поетична мова І. Франка містить елементи ускладненої поетики.uk_UA
dc.description.abstractThe article describes Franko’s metaphors in the context of poetic tradition. The origin of metaphors, especially the use of the author in the text and in the subsequent operation of Ukrainian poetic language is defined. Folklore and literary metaphors are differentiated. It was found that Franko’s poetic language contains elements of complicated poetics.uk_UA
dc.identifier.citation"Все, що дало мені життя, в красу перетопляв я" (метафори Івана Франка й поетична традиція) / Л. Кравець // Культура слова. — 2016. — Вип. 85. — С. 89-98. — Бібліогр.: 7 назв. — укр.uk_UA
dc.identifier.issn0201-419X
dc.identifier.udc811.161.2’ 38
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/180003
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут української мови НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofКультура слова
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectСлово в художніх творах Івана Франкаuk_UA
dc.title"Все, що дало мені життя, в красу перетопляв я" (метафори Івана Франка й поетична традиція)uk_UA
dc.title.alternative«All, which gave me life, i have refined beauty» (Franko’s metaphors and poetic tradition)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
10-Kravets.pdf
Розмір:
391.72 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: