Своєрідність Шевченкового вірша: особливості інтерпретацій
| dc.contributor.author | Ільницький, М. | |
| dc.date.accessioned | 2019-02-25T11:06:40Z | |
| dc.date.available | 2019-02-25T11:06:40Z | |
| dc.date.issued | 2013 | |
| dc.description.abstract | У статті розглянуті різні погляди літературознавців на характер Шевченкового віршування, зокрема трактування його як коломийково-шумкового (С. Смаль-Стоцький, Ф. Колесса), силабо- тонічного з перевагою чотиристопного ямба (Є.-Ю. Пеленський, М. Рильський), силабічного (І. Качуровський). Автор доходить висновку, що вірш Шевченка не вкладається в жодну з цих систем, а має плинний характер, пов’язаний зі зміною смислово-емоційних тональностей. | uk_UA |
| dc.description.abstract | The article deals with various views of literary critics on the specifics of Shevchenko’s versification, in particular, on those of its interpretations which stress the meaning of kolomiyka-shumka model (S. Smal-Stotsky, F. Kolessa), the accentual-syllabic structure with the predominance of four-foot iambus (Ye.-Yu. Pelensky, M. Rylsky), or the syllabic structure (I. Kachurovsky). The author thus comes to the conclusion that Shevchenko’s verse cannot be put into any of these systems, and that its versatility derives from the frequent changes of semantic strategies and emotional tone. | uk_UA |
| dc.description.abstract | В статье рассмотрены различные взгляды литературоведов на характер шевченковского стиха. Автор выделяет истолкование его к ак к ол омыйк ово -шумк ового (С. Смаль - Стоцкий, Ф. Колесса), силлабо-тонического с преобладанием четырехстопного ямба (Е.-Ю. Пеленский, М. Рыльский), силлабического (И. Качуровский). Автор приходит к выводу, что стих Шевченко не укладывается ни в одну из этих систем, а имеет текучий характер, связанный с изменением смысл ово-эмоциональных тональностей. | uk_UA |
| dc.identifier.citation | Своєрідність Шевченкового вірша: особливості інтерпретацій / М. Ільницький // Слово і час. — 2013. — № 12. — С. 47-55. — Бібліогр.: 15 назв. — укp. | uk_UA |
| dc.identifier.issn | 0236-1477 | |
| dc.identifier.udc | 801.6:821.161.2-1.09Т.Шевченко | |
| dc.identifier.uri | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/149500 | |
| dc.language.iso | uk | uk_UA |
| dc.publisher | Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України | uk_UA |
| dc.relation.ispartof | Слово і Час | |
| dc.status | published earlier | uk_UA |
| dc.subject | Питання шевченкознавства | uk_UA |
| dc.title | Своєрідність Шевченкового вірша: особливості інтерпретацій | uk_UA |
| dc.title.alternative | Interpreting the peculiarities of Shevchenko’s verse | uk_UA |
| dc.title.alternative | Своеобразие стихотворений Шевченко: особенности интерпретаций | uk_UA |
| dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Оригінальний контейнер
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- 15-Ilnytsky.pdf
- Розмір:
- 458.82 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Контейнер ліцензії
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 817 B
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: