Солоспіви композиторів української діаспори на тексти Максима Рильського крізь призму синтезу слова і музики

dc.contributor.authorКарась, Г.
dc.date.accessioned2025-07-02T12:14:07Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractАктуальність дослідження зумовлена поглибленим вивченням спадщини видатного українського поета та вченого Максима Рильського, особливо її інтерпретації в музичному мистецтві. У статті здійснено огляд вокальної творчості композиторів української діаспори (Антона Рудницького, Василя Шутя та Івана-Богдана Весоловського) на вірші Максима Рильського. Уперше аналізуються солоспіви «Мати» із циклу «Чотири пісні про поневолену Україну» Антона Рудницького (США), «Марія» Василя Шутя (США), «Хто?», «Моряк» і «На білу гречку впали роси» Івана-Богдана Весоловського (Канада) крізь призму синтезу слова й музики. Джерельною основою дослідження є поетичні тексти Максима Рильського із зібрання його творів та нотні тексти вокальних творів композиторів діаспори, які надруковані в Україні та США. У статті використано історичний, аксіологічний, культурологічний підходи та відповідні їм методи, які визначають методологію дослідження. Зокрема, історико-хронологічний метод використаний для розгляду часу та обставин створення творів, музикознавчий метод – для аналізу форми солоспівів та їх музичних особливостей, аксіологічний – для визначення їх цінності, культурологічні методи сприятимуть різновекторному представленню внеску діячів культури у світову та українську скарбниці. Наукову новизну дослідження становить введення до наукового обігу невідомих раніше в Україні вокальних творів на тексти Максима Рильського. Висновки. Вокальна творчість композиторів української діаспори (Антона Рудницького, Василя Шутя та Івана-Богдана Весоловського) на вірші Максима Рильського засвідчує зацікавленість цих митців поезією видатного майстра поетичного слова, створення оригінальних солоспівів – зразків синтезу слова й музики, суголосних часу, нерозривну єдність мистецького українства.
dc.description.abstractThe relevance of the research is caused by the profound study of the heritage of the famous Ukrainian poet and scientist Maksym Rylskyi, especially its interpretation in musical art. A review of the vocal works of the Ukrainian diaspora composers (Anton Rudnytskyi, Vasyl Shut’, and Ivan-Bohdan Vesolovskyi) to Maksym Rylskyi verses is proposed in the article. The solo songs ‘Mother’ from the cycle ‘Four Songs about the Enthralled Ukraine’ by Anton Rudnytskyi (the USA), ‘Mariya’ by Vasyl Shut’ (the USA), 'Who?', ‘The Sailor’, ‘The Dews Have Fallen on the White Buckwheat’ by Ivan-Bohdan Vesolovskyi (Canada) are analyzed for the first time through the lens of the synthesis of word and music. Poetical texts by Maksym Rylskyi from the collection of his works and the Ukrainian diaspora composers’ musical scores published in Ukraine and the USA are used as the source base of the study. Historical, axiological, and culturological approaches and their corresponding methods determine the research methodology of the article. In particular, the historical-chronological method is used for the consideration of time and circumstances of the works' creation; the musicological method is applied to analyze the shape of the solo songs and their musical peculiarities; the axiological method has helped to determine their value; culturological methods contribute to the versatile compound introduction of the contribution of the workers of culture to the world and Ukrainian treasuries. The scientific novelty of the research is in the introduction of previously unknown Ukrainian vocal works to Maksym Rylskyi poetry to the scientific circulation. Conclusions. The vocal works of the Ukrainian diaspora composers (Anton Rudnytskyi, Vasyl Shut', and Ivan-Bohdan Vesolovskyi) to Maksym Rylskyi poetry assure the interest of these artists in the poetry of the outstanding master of a poetic word, the creation of original solo songs as samples of the word and music synthesis relevant to our time, and the indissoluble unity of artistic Ukrainianhood.
dc.identifier.citationСолоспіви композиторів української діаспори на тексти Максима Рильського крізь призму синтезу слова і музики / Г. Карась // Народна творчість та етнологія. — 2020. — № 3. — С. 104-111. — Бібліогр.: 19 назв. — укр.
dc.identifier.issn0130-6936
dc.identifier.udc78.083:78.071.1(100=161.2)
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/204233
dc.language.isouk
dc.publisherІнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
dc.relation.ispartofНародна творчість та етнологія
dc.statuspublished earlier
dc.subjectДо 125-річного ювілею Максима Рильського
dc.titleСолоспіви композиторів української діаспори на тексти Максима Рильського крізь призму синтезу слова і музики
dc.title.alternativeSolo-Songs of Ukrainian Diaspora Composers to Maksym Rylskyi’s Texts through the Lens of the Word and Music Synthesis
dc.typeArticle

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
09-Karas.pdf
Розмір:
959.46 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: