Лексико-семантические особенности французского театрального дискурса в драматургическом театре конца XIX века и в театре абсурда начала XX века

dc.contributor.authorИщенко, В.И.
dc.date.accessioned2016-01-22T16:49:27Z
dc.date.available2016-01-22T16:49:27Z
dc.date.issued2014
dc.description.abstractВ статье рассмотрены особенности французского театрального дискурса как вида частного дискурса. Автор предлагает сосредоточить внимание на определениях театральный дискурс, театральная семиотика, театральный текст и осуществляет анализ нескольких французских произведений. На основе проведенного исследования введены в научный оборот и обоснованы понятия «театральный текст», как минимальная семиотическая единица театрального текста, «театральный маркетинг».uk_UA
dc.description.abstractУ статті розглянуті особливості французького театрального дискурсу як виду приватного дискурсу. Автор пропонує звернути увагу на визначення театрального дискурсу, театральної семіотики, театральний текст та здійснює аналіз кількох французьких творів. На основі проведеного дослідження введені і обґрунтовані поняття «театральний текст», як мінімальна семіотична одиниця театрального тексту, «театральний маркетинг».uk_UA
dc.description.abstractThe article examines the theatrical French discourse as a kind of private discourse. The author proposes to focus attention on the concept of theatrical discourse, theater semiotics, theatrical text, and analyzes several French works. The theatrical discourse refers sign-oriented and symbolic activities carried out in the public communication space and exhibit required properties: entirety, logicality, informative, communicative and pragmatic trend. Theatrical semiotics is a method of analyzing the text or representations, revealing their formal structure, considering the dynamics of the process of forming and becoming signs of what is happening with the participation of the public and the creators of the performance. Theatrical text - is a message containing dramatic work’s information in a certain genre of theater. On the basis of the conducted research it was introduced into science and substantiated the concept of «theater text» as the minimum unit of semiotic theatrical text, a «theatrical marketing».uk_UA
dc.identifier.citationЛексико-семантические особенности французского театрального дискурса в драматургическом театре конца XIX века и в театре абсурда начала XX века / В.И. Ищенко // Культура народов Причерноморья. — 2014. — № 271. — С. 151-154. — Бібліогр.: 4 назв. — рос.uk_UA
dc.identifier.issn1562-0808
dc.identifier.udc811.133.1+81'373:792 "18/19 "
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/92802
dc.language.isoruuk_UA
dc.publisherКримський науковий центр НАН України і МОН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofКультура народов Причерноморья
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectИсследования молодых ученыхuk_UA
dc.titleЛексико-семантические особенности французского театрального дискурса в драматургическом театре конца XIX века и в театре абсурда начала XX векаuk_UA
dc.title.alternativeЛексико-семантичні особливості французького театрального дискурсу в драматургічному театрі кінця XIX століття і в театрі абсурду початку XX століттяuk_UA
dc.title.alternativeLexical and semantic features of French theatrical discourse in the dramatic theater of the late XIX century and in the theater of absurd early XX centuryuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
36-Ishchenko.pdf
Розмір:
382.56 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: