“Я розумію вагу і значення Вашого видання…”: про епістолярну історію “Літературно-наукового збірника”

dc.contributor.authorЛущій, С.
dc.date.accessioned2018-04-26T18:39:19Z
dc.date.available2018-04-26T18:39:19Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractСтаття присвячена дослідженню історії одного з кращих еміграційних видань – “Літературно-наукового збірника”(1952), головним редактором та ініціатором якого був Юрій Лавріненко (Дивнич). Невідомі листи Ю. Лавріненка, У. Самчука, Олекси Ізарського, Михайла Ореста, С. Драгоманова та Р. Маланчука містять цікаву інформацію про те, як реалізовувався задум цього видання, хто був до нього причетний, про редакторську діяльність Ю. Лавріненка тощо.uk_UA
dc.description.abstractThis article deals with the history of one of the best йmigrй journals “Literaturno-Naukovy Zbirnyk” (1952) (“Literary and Research Digest”), initiated by Yury Lavrynenko (Dyvnych), who became its editor-in- chief. The unknown letters of Yu.Lavrynenko, U.Samchuk, M.Orest, S.Dragomanov and R.Malanchuk provide important information as to which people were involved in the project and how it was carried out, and also cast light on Yu.Lavrynenko’s activity as the journal’s editor.uk_UA
dc.description.abstractСтаття посвящена исследованию истории одного из лучших эмиграционных изданий – “Литературно-научному сборнику” (1952), главным редактором и инициатором которого был Ю. Лавриненко (Дывныч). Неизвестные письма Ю. Лавриненко, У. Самчука, Михаила Ореста, Олексы Изарского, С. Драгоманова и Р. Маланчука содержат интересную информацию о том, как реализировался замысел этого издания, кто был к нему причастен, о редакторской деятельности Ю. Лавриненко и др.uk_UA
dc.identifier.citation“Я розумію вагу і значення Вашого видання…”: про епістолярну історію “Літературно-наукового збірника” / C. Лущій // Слово і Час. — 2009. — № 1. — С. 79-100. — Бібліогр.: 11 назв. — укp.uk_UA
dc.identifier.issn0236-1477
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/132786
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofСлово і Час
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectНаписане лишаєтьсяuk_UA
dc.title“Я розумію вагу і значення Вашого видання…”: про епістолярну історію “Літературно-наукового збірника”uk_UA
dc.title.alternative“I fully realize the importance and significance of your edition…”: To the epistolary history of “Literaturno-Naukovy Zbirnyk”uk_UA
dc.title.alternative“Я понимаю важность и значение Вашего издания”: об эпистолярной истории “Литературно-научного сборника”uk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
12-Luschiy.pdf
Розмір:
254.88 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: