Маскарадна літературна критика як український варіант антиколоніальної критики (на прикладі діяльності Ю. Шевельова)

dc.contributor.authorЮрчук, О.
dc.date.accessioned2018-10-20T09:52:45Z
dc.date.available2018-10-20T09:52:45Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractУ статті аналізується один із варіантів антиколоніальної критики – маскарадна критика, яка базується на використанні автором різних масок, що зовнішньо реалізуються через мову – псевдоніми, а внутрішньо дозволяють наратору створити ефекти утаювання справжнього (імені, поглядів) та гру з читачем, який має дешифрувати запропоноване утаювання. Окрім того, маска дає критикові змогу вдатися до самоаналізу, створити образ, що не збігається або частково збігається з реальним “я”. Найчастіше це бажаний образ, який стає шляхом подолання нав’язаних імперською дійсністю стереотипів, тобто подолання в собі так званої “колоніальної людини”.uk_UA
dc.description.abstractThe article analyzes one of the possible variants of anti-colonial criticism, that is, a so-called “masquerade criticism” which typically resorts to the use of different masks, the latter being explicated by means of language (usually with the help of pseudonyms). This allows the author to conceal the real matter of things (his name, worldview etc.) and therefore to play with his reader, thus involving the latter into the game of uncovering the concealed. Moreover, the mask stimulates the self-analysis of the critic and contributes to the emergence of character whose coincidence with the real self is at best partial. Commonly, it appears to be an imprint of desire considered as a way to overcome the stereotypes cultivated by the imperial powers, ultimately as a way to surmount the so-called “colonial subject”.uk_UA
dc.description.abstractВ статье анализируется один из вариантов антиколониальной критики – маскарадная критика, которая базируется на использовании автором разных масок, что внешне реализируется через речь – псевдонимы, а внутренне позволяет наратору создать эффект утаивания настоящего (имени, взглядов) и игру с читателем, который должен дешифровать предлагаемое скрытое. Кроме того, маска позволяет критику создавать образ, что не совпадает или частично совпадает с реальным “я”. Чаще всего желаемый образ стает путем преодолевания навязанных имперских стереотипов, преодолевания в себе “колониального человека”.uk_UA
dc.identifier.citationМаскарадна літературна критика як український варіант антиколоніальної критики (на прикладі діяльності Ю. Шевельова) / О. Юрчук // Слово і Час. — 2010. — № 12. — С. 12-18. — Бібліогр.: 10 назв. — укp.uk_UA
dc.identifier.issn0236-1477
dc.identifier.udc82-32(477)
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/142952
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofСлово і Час
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectПитання теоретичніuk_UA
dc.titleМаскарадна літературна критика як український варіант антиколоніальної критики (на прикладі діяльності Ю. Шевельова)uk_UA
dc.title.alternative“Masquerade” literary criticism as a Ukrainian variation on anti-colonial criticism (Based on the works by Yu. Sheveliov)uk_UA
dc.title.alternativeМаскарадная литературная критика как украинский вариант антиколониальной критики (на примере деятельности Ю.Шевелева)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
03-Yurchuk.pdf
Розмір:
632.69 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: