Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу
dc.contributor.author | Савчин, В.Р. | |
dc.date.accessioned | 2022-01-22T19:09:40Z | |
dc.date.available | 2022-01-22T19:09:40Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.description.abstract | Статтю присвячено дослідженню творчого методу М. Лукаша — відомого перекладача і глибокого знавця української мови. Системний аналіз перекладацького методу проведено на основі цілого твору з охопленням фонетичного, морфологічного, синтаксичного, пунктуаційного та образного рівнів, що забезпечило об’єктивність дослідження. Продемонстровано міжтекстуальний характер перекладів М. Лукаша. Стверджується, що новаторство творчого методу перекладача спирається на українську літературну традицію, водночас оновлюючи її та розвиваючи. | uk_UA |
dc.description.abstract | The article researches the translator’s method of M. Lukash— a prominent translator and a profound connoisseur of the Ukrainian language. The complex analysis of the translator’s method is made on the basis of one entire translation covering the phonetical, morphological, syntactical, punctuation and imagery levels, thus ensuring the objectivity of the research. The intertextual character of M. Lukash’s translations is demonstrated. It is argued that the innovation of the translator’s method is grounded in the Ukrainian literary tradition, but at the same time developing and elaborating it. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу / В.Р. Савчин // Мовознавство. — 2007. — № 1. — С. 73-80. — Бібліогр.: 34 назв. — укр. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 0027-2833 | |
dc.identifier.uri | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/182880 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України | uk_UA |
dc.relation.ispartof | Мовознавство | |
dc.status | published earlier | uk_UA |
dc.title | Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу | uk_UA |
dc.title.alternative | The Translator’s Method of Mykola Lukash through the Prism of One Translation | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Оригінальний контейнер
1 - 1 з 1
Контейнер ліцензії
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 817 B
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: