За превода на българската литература за деца в Китай

dc.contributor.authorЧен, И.
dc.date.accessioned2012-11-01T08:52:21Z
dc.date.available2012-11-01T08:52:21Z
dc.date.issued2010
dc.description.abstractТемата на статията се отнася до рецепцията на българската литература за деца в Китай. Първите преводи датират от 50-те години на миналия век. Оказва се, че преводаческият интерес към стилизираните фолклорни приказки преобладава над интереса към авторската художествена литература. Преводите показват голямото съвпадение на традиционните ценностни системи на двата народа, а и на много други народи по света. Ключови думи: превод, българската литература за деца, Китай.uk_UA
dc.description.abstractТемою статті є рецепція болгарської літератури про дітей Китаю. Перші переклади датовані 50-ми роками минулого століття. Виявляється, що перекладацький інтерес до стилізованих фольклорних казок превалював над інтересом до авторської художньої літератури. Переклади вказують на те, що багато співпадає у традиційних системах цінностей обох народів, а також у багатьох інших народів світу. Ключові слова: переклад, болгарська література про дітей, Китай.uk_UA
dc.description.abstractThis paper is on the translation of Bulgarian children’s literature into Chinese. The earliest translation can be dated back to 1950s. From the list of the works translated into Chinese, it can be seen that the interest in translating folk tales surpasses that in modern fictions. The translations also show that Chinese people and Bulgarian people share some basic aesthetical values. Keywords: translation, Bulgarian children’s literature, Chinese.uk_UA
dc.identifier.citationЗа превода на българската литература за деца в Китай / И. Чен // Актуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство: Міжвуз. зб. наук. ст. — 2010. — Вип. XXIII, ч. 3. — С. 50-54. — Бібліогр.: 20 назв. — бол.uk_UA
dc.identifier.issnXXXX-0041
dc.identifier.udc82.091:[821.163.2+821.58]
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/38212
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofАктуальні проблеми слов’янської філології. Серія: Лінгвістика і літературознавство
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectСтудії з теорії літературиuk_UA
dc.titleЗа превода на българската литература за деца в Китайuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
05-Chen.pdf
Розмір:
271.9 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
901 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: