Специфіка драматургічної адаптації фабули А. Мердок „Чорний принц”

dc.contributor.authorЗощук, Н.
dc.date.accessioned2011-03-30T13:17:34Z
dc.date.available2011-03-30T13:17:34Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractРозглянуто зразок драматургічної автоінтерпретації відомого роману Айріс Мердок „Чорний принц” в аспекті жанрово-родової конверсії. Особливу увагу приділено структурній організації драматургічної стратегії діалогу, специфіці його експресивної природи, питанню рецептивного потенціалу сценічного втілення фабули.uk_UA
dc.description.abstractThis article is devoted to dramatic inheritance of famous English novelist Iris Murdoch. Similar and different traits of her play „Black prince” are examined. Special attention is paid to structural organization and construction of the play where dialog plays an important role, its expressive character and perceptional abilities of reading and playing on the stage.uk_UA
dc.identifier.citationСпецифіка драматургічної адаптації фабули А. Мердок „Чорний принц” / Н. Зощук // Питання літературознавства: Науковий збірник. — Чернівці: Рута, 2009. — Вип. 78. — С. 208-214. — Бібліогр.: 16 назв. — укр.uk_UA
dc.identifier.issnXXXX-0058
dc.identifier.udc821.111 Мер7Чор.07
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/18488
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofПитання літературознавства
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectЖанрологіяuk_UA
dc.titleСпецифіка драматургічної адаптації фабули А. Мердок „Чорний принц”uk_UA
dc.title.alternativeSpecification of Dramatic Adaptation of „Black Prince” Fibulae by Iris Murdochuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
24-Zoshchuk.pdf
Розмір:
340.44 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
929 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: