Вина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі

dc.contributor.authorОнишкевич, Л.
dc.date.accessioned2018-03-19T16:47:07Z
dc.date.available2018-03-19T16:47:07Z
dc.date.issued2008
dc.description.abstractРозглянуто шість п’єс про Переяславську угоду 1654 р. (історичну подію, актуальну для України й сьогодні): анонімний твір “Милость Божія” (1729), Осипа Федьковича “Хмельницький” (1887), Михайла Грушевського “Хмельницький у Переяславі” (1907, 1925), Гната Хоткевича “Переяслав” (1929), Олександра Корнійчука “Богдан Хмельницький” (1953) і Володимира Клименка “Богдан” (2000). Основна увага звернена на твір Грушевського. П’єси по-різному кидають світло на цю подію, зокрема на роль у ній головного героя та православних ієрархів. Автори п’єс по-різному бачать мотивацію їхніх учинків і відповідальність персонажів за наслідки договору. Час написання п’єс пояснює нам уявлення авторів про гетьмана. У більшості згаданих творів постать гетьмана демістифікується.uk_UA
dc.description.abstractThis article deals with six plays about the Treaty of Pereyaslav of 1654 (a historical event which retained its actuality even in today’s Ukraine): the anonymous The Grace of God (1729), Khmelnytsky (1887) by Ossyp Fedkovych, Khmelnytsky in Pereyaslav (1907, 1925) by Mykhailo Hrushevsky, Pereyaslav (1929) by Hnat Khotkevych, Bohdan Khmelnytsky (1953) by Olexandr Korniychuk, and Bohdan (2000) by Volodymyr Klymenko. Hrushevsky’s drama is at the centre of this research. The aforesaid plays provide different interpretations of the event itself as well as of the roles played by its protagonist and by the Orthodox hierarchs. It is quite obvious that the historical situation and the date of a play’s creation had a direct impact on the way the protagonist was portrayed. Most of the plays demystify the Ukrainian hetman.uk_UA
dc.description.abstractРассмотрено шесть драм о Переяславском договоре 1654 года (историческое событие, актуальное для Украины и сегодня): анон. “Милость Божия” (1729), Осипа Федьковича “Хмельницкий” (1887), Михаила Грушевского “Хмельницкий в Переяславе” (1907, 1925), Гната Хоткевича “Переяслав” (1929), Александра Корнейчука “Богдан Хмельницкий” (1953) и Владимира Клименко “Богдан” (2000). В центре внимания произведение Грушевского. В каждой пьесе своя интерпретация Переяславского договора, главного героя и православных иерархов. Авторы пьес по-разному видят мотивацию их поступков и ответственность персонажей за последствия договора. Время написания этих произведений объясняет нам представление авторов о гетмане. В большинстве пьес персонаж гетмана демистифицируется.uk_UA
dc.identifier.citationВина й відповідальність за Переяславську угоду у драмі / Л. Онишкевич // Слово і Час. — 2008. — № 1. — С. 47-52. — Бібліогр.: 13 назв. — укp.uk_UA
dc.identifier.issn0236-1477
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/131301
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofСлово і Час
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectAd fontes!uk_UA
dc.titleВина й відповідальність за Переяславську угоду у драміuk_UA
dc.title.alternativeGuilt an responsibility for the Treaty of Pereyaslav in the dramatic artuk_UA
dc.title.alternativeВина и ответственность за Переяславский договор в драмеuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
09-Onyshkevych.pdf
Розмір:
195.67 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: