Від співу до публікації, перекладу та ілюстрацій: перероблені варіанти трьох скандинавських традиційних балад
dc.contributor.author | Сіндергард, Л. | |
dc.date.accessioned | 2025-01-28T08:54:17Z | |
dc.date.available | 2025-01-28T08:54:17Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.description.abstract | Larry Syndergaard. From Song to Print, to Translation and Pictures: Rewritings of Three Scandinavian Traditional Ballads. During two centuries the traditional Scandinavian ballads and their translation have made a special cultural impact in the English-speaking world. By paying close attention to the series of collecting, editing, translation, and illustration rewritings of these ballads we can understand some of the uses to which we outside of the originating cultures have put the products of those cultures. Rewritings tend to have cultural agendas, which we need to identify and acknowledge. In the present paper, these include spiritual, nationalism, homophobia, and sexual propriety among others. A subsidiary purpose of the paper is to draw attention to illustrations of ballad translations as subjects overdue for scholarly discourse. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Від співу до публікації, перекладу та ілюстрацій: перероблені варіанти трьох скандинавських традиційних балад / Л. Сіндергард // Народна творчість та етнологія. — 2012. — № 5. — C. 108-111. — Бібліогр.: 18 назв. — укр. | uk_UA |
dc.identifier.issn | 0130-6936 | |
dc.identifier.udc | 398.87(48)“04/14” | |
dc.identifier.uri | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/201685 | |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України | uk_UA |
dc.relation.ispartof | Народна творчість та етнологія | |
dc.status | published earlier | uk_UA |
dc.subject | Пісенний фольклор і сучасність | uk_UA |
dc.title | Від співу до публікації, перекладу та ілюстрацій: перероблені варіанти трьох скандинавських традиційних балад | uk_UA |
dc.title.alternative | From Song to Print, to Translation and Pictures: Rewritings of Three Scandinavian Traditional Ballads | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Файли
Оригінальний контейнер
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- 17-Syndergaard.pdf
- Розмір:
- 217.34 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
Контейнер ліцензії
1 - 1 з 1
Завантаження...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 817 B
- Формат:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Опис: