Фразеологія як відбиття національної ідентичності в мас-медійних координатах

dc.contributor.authorСизонов, Д.Ю.
dc.date.accessioned2022-06-06T14:09:56Z
dc.date.available2022-06-06T14:09:56Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstractУ статті аналізується українська фразеологія як вербалізований ідентифікатор національної культури та соціально-політичних подій в Україні. Уточнено поняття фразеостилеми (за Б. Тошовичем) та розширено функціональні межі фразеологічної картини світу / медіафразеологічної картини світу. Отримані результати сприятимуть ідентифікуванню українського масмедійного тексту зпоміж інших за допомогою фразеологічного ресурсу.uk_UA
dc.description.abstractThe article analyzes Ukrainian phraseology in the context of broad approach adopted in world stylistics. Phraseologisms are considered in mass consciousness as: (a) verbalized identifiers of national culture; (b) markers of social transformations in Ukraine; (c) conceptual ideologues of political processes. A new viewpoint on phraseology is formed in the context of neolinguistics – a conditional combined nomination of innovative linguistics directions with new views and ideas that are relevant today. Due to the fact that phraseology is a complex fragment of language picture of the world, it actually expresses material and spiritual culture of people. It is through mass communication that phraseologisms play a leading role in identifying national and cultural features. The author expands functional limits of phraseological picture of the world and clarifies the concept of phraseological stylema (by B. Toshovich). Phraseostylems become especially relevant in mass media texts if they are of a certain conceptual nature. This particularly applies to: (1) usus phraseology; (2) transformed phraseology; (3) new phraseology. The concept of media phraseological picture of the world is developed, which is understood as verbalization of conceptual picture of the world that is manifested in dynamic accumulative processes of information in mass consciousness and serves as its transponder in public communication. The conclusions drawn will help to identify a Ukrainian media text among other media texts through a phraseological resource. When considering a media phraseologism as an identifier of Ukrainians, its cultural specificity is taken into account, especially when it comes to mass communication. The author believes that in the process of scientific interpreting of traditional phraseologisms in media or their transformed analogues national specificity of communicators should be taken into account, which is primarily related to the background knowledge as well as historical and cultural processes.uk_UA
dc.identifier.citationФразеологія як відбиття національної ідентичності в мас-медійних координатах / Д.Ю. Сизонов // Мовознавство. — 2019. — № 6. — С. 64-71. — Бібліогр.: 3 назв. — укр.uk_UA
dc.identifier.issn0027-2833
dc.identifier.otherDOI 10.33190/0027-2833-309-2019-6-004
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/184458
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofМовознавство
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.titleФразеологія як відбиття національної ідентичності в мас-медійних координатахuk_UA
dc.title.alternativePhraseology as a reflection of national identity in mass media coordinatesuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
05-Syzonov.pdf
Розмір:
226.48 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: