З приводу інтерпретації нового латинського напису з Херсонеса

dc.contributor.authorЗубар, В.М.
dc.contributor.authorСон, Н.О.
dc.date.accessioned2024-06-27T16:21:49Z
dc.date.available2024-06-27T16:21:49Z
dc.date.issued1997
dc.description.abstractСтаття присвячена інтерпретації надгробка з латинською епітафією Г. Юлія Валента, солдата І Сугамбрської когорти, придбаного Херсонським заповідником у І995 р.uk_UA
dc.description.abstractСтатья посвящена интерпретации надгробия Г. Юлия Валента, солдата I Сугамбрской когорты, которое было приобретено Херсонесским заповедником в 1995 г. и опубликовано во втором номере журнала «Археологія» за 1996 г. Е. Я. Туровским и А. А. Филиппенко. К сожалению, его публикация была осуществлена неточно, поэтому здесь дано новое восстановление и интерпретация этого интереснейшего памятника. На основании анализа шрифта надписи надгробие должно быть датировано временем не ранее конца II в. н. э. В предложенном восстановлении оно может быть переведено: «Богам Манам. Гай Юлий Валент, солдат 1 Сугамбрской ветеранской когорты. Центурия Паулина (или Павлина) (за) военную службу (в течение) V --- лет, хорошо заслужившему поставила (надгробный памятник?)». На основании всестороннего анализа этого памятника авторы приходят к заключению, что надгробная стела Г. Юлия Валента является новым важным источником по истории I Сугамбрской когорты, в частности по вопросу о присутствии солдат этого подразделения, не известного в составе херсонесской вексилляции ранее. Это надгробие, наряду с другими аналогичными памятниками, свидетельствует о распространении в римской армии в конце II—III вв. сложных, порой непоследовательных, синкретических представлений, связанных с бессмертием души. Эти учения на территории Римской империи в первую очередь выразились в широком распространении на протяжении II—III вв. веры в апофеоз простых людей, в том числе, как свидетельствует херсонесское надгробие, и рядовых солдат.uk_UA
dc.description.abstractSugambrorum, The article is devoted to the interpretation of grave stone of G. Julius Valens, the soldier of cohortis I which was acquired by the Chersonеsian reserve in 1995 and was published in the previous issue of magazine «Archeology»by E. Turovsky and A. Philippenko. Unfortunately, this publication was carried out unsatisfactorily, therefore a new restoration and interpretation of the interesting monument is given here. On the basis of the analysis of the code of the inscription the v must be dated by time not earlier than the end of II century A. D. After the offered restoration it can be translated as: «Dis Manibus, Gaius Julius Valens miles cohortis. I Sugambrorum veteranae centuria Paulina aeres V --- anno bene merente posuit (titulum ?)». This gravestone was put by Polian Centuria to Gaius Julius Valens, the soldier of I Sugambrorum? who very well served in the army for 5 --- years. On the basis of the all-round analysis of this monument, the authors come to the conclusion, that the grave of G. Julius Valens, the soldier of this division, not known in the structure vexillatio of Chersones earlier, is a new important source in the history of I Sugambrorum cohortius, in particular on the question of the presence of soldiers. This grave stone, alongside with other similar monuments, testifies to the distribution of complex, at times inconsisten, the sincretical points of view connected to immortality of soul. These doctrines on the territory of Roman empire were, first of all, expressed in a wide circulation (during II—III centuries A. D.). Faith in the apotheosis of simple people, including, the Chersonesian grave stone, testifies ordinary soldiers.uk_UA
dc.identifier.citationЗ приводу інтерпретації нового латинського напису з Херсонеса / В.М. Зубар, Н.О. Сон // Археологія. — 1997. — № 1. — С. 120-128. — Бібліогр.: 49 назв. — укр.uk_UA
dc.identifier.issn0235-3490
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/197697
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут археології НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofАрхеологія
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectДискусіїuk_UA
dc.titleЗ приводу інтерпретації нового латинського напису з Херсонесаuk_UA
dc.title.alternativeПо поводу интерпретации новой латинской надписи из Херсонесаuk_UA
dc.title.alternativeAbout the interpretation of a new Latin inscription from Chersonesuk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
12-Zubar.pdf
Розмір:
1008.78 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: