Спалений роман. “Собор” Олеся Гончара – література з України (переклад з нім. Людмили Тавровської)

dc.contributor.authorБойко-Блохин, Ю.
dc.date.accessioned2020-02-10T20:56:22Z
dc.date.available2020-02-10T20:56:22Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationСпалений роман. “Собор” Олеся Гончара – література з України (переклад з нім. Людмили Тавровської) / Ю. Бойко-Блохин // Слово і Час. — 2018. — № 4. — С. 32-34. — укp.uk_UA
dc.identifier.issn0236-1477
dc.identifier.urihttps://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/164854
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН Україниuk_UA
dc.relation.ispartofСлово і Час
dc.statuspublished earlieruk_UA
dc.subjectДо 100-річчя Олеся Гончараuk_UA
dc.titleСпалений роман. “Собор” Олеся Гончара – література з України (переклад з нім. Людмили Тавровської)uk_UA
dc.title.alternativeIncinerated Novel (“The Cathedral” by Oles Honchar — Literature from Ukraine) (translated from German by Liudmyla Tavrovska)uk_UA
dc.typeArticleuk_UA

Файли

Оригінальний контейнер

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
05-Boyko.pdf
Розмір:
363.1 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Контейнер ліцензії

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Завантаження...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
817 B
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: