«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій
Завантаження...
Дата
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Інститут української мови НАН України
Анотація
У статті закцентовано увагу на соціопоетиці пародій на
художні тексти Тичини: авторських літературних та анонімних
народних. Висунуто гіпотезу, що досліджувані пародії є своєрідними
«лінгвокультурними мемами» (одиницями культурної інформації,
які характеризуються відтворюваністю і залежать від мовно-
культурної моди).
The article is devoted to social poetics of parodies of literary texts of Tychyna: author’s literary and anonymous folk. Hypothesize that investigated parodies are a kind of «linguistic cultural memes» (units of cultural information, characterized reproducibility and depend on language and cultural fashion).
The article is devoted to social poetics of parodies of literary texts of Tychyna: author’s literary and anonymous folk. Hypothesize that investigated parodies are a kind of «linguistic cultural memes» (units of cultural information, characterized reproducibility and depend on language and cultural fashion).
Опис
Теми
Мовосвіт Павла Тичини
Цитування
«Перелицьований» Тичина: соціопоетика пародій / А. Ганжа // Культура слова. — 2016. — Вип. 84. — С. 65-78. — Бібліогр.: 12 назв. — укр.