“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського)
Завантаження...
Дата
Автори
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
Анотація
Стаття висвітлює інформацію XIX-XXI ст. про довготермінові дружні контакти між Тарасом Шевченком
і Зигмунтом Сєраковським (1826-1863). Цей ініціативний польський діяч мав тісний стосунок до України.
Документально доведено плановану ним неабияку підтримку функціонування української мови. Головну
увагу приділено аналізу фактів за архівними матеріалами, опублікованими листами, споминами, пресою
та іншими історичними джерелами.
The article sheds light upon a long-lasting friendship between Taras Shevchenko and Zygmunt Sierakovski (1826-1863). Being an ever-active public fi gure, the latter has established especially close relations to Ukraine. The author of the essay furnishes documentary evidence of the ambitious plans developed by Z.Sierakovski in order to support Ukrainian language. Much attention is thereby given to the analysis of the archival documents, already published letters, memoirs, the printed media, and other historical sources of the 19th-21st centuries.
В статье освещена информация XIX-XXI веков о многолетних дружеских взаимоотношениях между Тарасом Шевченко и Сигизмундом Сераковским (1826- 1863). У этого инициативного польского деятеля были тесные связи с Украиной. Документы свидетельствуют о его планах твердой поддержки украинского языка в функциональной сфере. Особое внимание уделено анализу данных, почерпнутых из архивных материалов, опубликованных писем, воспоминаний и других исторических источников.
The article sheds light upon a long-lasting friendship between Taras Shevchenko and Zygmunt Sierakovski (1826-1863). Being an ever-active public fi gure, the latter has established especially close relations to Ukraine. The author of the essay furnishes documentary evidence of the ambitious plans developed by Z.Sierakovski in order to support Ukrainian language. Much attention is thereby given to the analysis of the archival documents, already published letters, memoirs, the printed media, and other historical sources of the 19th-21st centuries.
В статье освещена информация XIX-XXI веков о многолетних дружеских взаимоотношениях между Тарасом Шевченко и Сигизмундом Сераковским (1826- 1863). У этого инициативного польского деятеля были тесные связи с Украиной. Документы свидетельствуют о его планах твердой поддержки украинского языка в функциональной сфере. Особое внимание уделено анализу данных, почерпнутых из архивных материалов, опубликованных писем, воспоминаний и других исторических источников.
Опис
Теми
Питання шевченкознавства
Цитування
“Дякую тобі за твоє ласкаве, сердечне українське слово…” (зі спадщини Шевченкового сподвижника З.Сєраковського) / П. Усенко // Слово і Час. — 2009. — № 3. — С. 45-53. — Бібліогр.: 57 назв. — укp.